這一日,他們來到了一個寧靜的小村莊。村莊里有一位年逾古稀的老者,深受哮病的折磨,每到夜間便喘鳴不止,難以平臥。
葛洪為其診斷后,對李明說道:“徒兒,此乃痰濁阻肺,肺氣失宣所致。當祛痰平喘,宣肺止咳。
”隨后,他開出了三子養親湯合二陳湯加減的方子,藥用蘇子、白芥子、萊菔子、半夏、陳皮、茯苓、甘草各適量,水煎服。
同時,葛洪讓李明點燃艾絨,為老者艾灸肺俞、定喘等穴位。李明在操作時問道:“師父,這艾灸之法對于哮病有何特殊功效?
”葛洪耐心解答:“艾灸能溫通經絡,振奮陽氣,助肺氣宣發,從而緩解哮病癥狀。”
經過一段時間的治療,老者的哮病發作頻率明顯減少,夜間能安然入睡。
師徒繼續前行,來到了一座繁華的城鎮。城鎮中有一位富賈,因貪食膏粱厚味,導致胃脘脹滿,疼痛拒按,噯腐吞酸。
葛洪對李明說:“此人乃飲食停滯,胃氣阻滯。需消食導滯,和胃止痛。”于是開出了保和丸加減,藥用山楂、神曲、半夏、茯苓、陳皮、連翹、萊菔子各適量,水煎服。
葛洪還讓李明為富賈進行腹部推拿,以促進胃腸蠕動。李明一邊推拿,一邊請教:“師父,這推拿的手法和力度如何掌握?
”葛洪手把手地教導:“手法要輕柔而有力,以順時針方向為主,力度根據患者的耐受程度調整。”
在師徒的共同努力下,富賈的胃脘脹痛逐漸消失。
他們接著來到了一個邊疆的哨所,一位戰士因長期戍邊,風餐露宿,患上了風濕痹痛,關節屈伸不利。
葛洪查看后,對李明說:“此乃風寒濕邪侵襲,經絡痹阻。當祛風散寒,除濕通絡。
”隨即開出了蠲痹湯加減,藥用羌活、獨活、秦艽、當歸、川芎、海風藤、桑枝、乳香、木香、甘草各適量,水煎服。
葛洪親自為戰士針灸,選取足三里、陽陵泉、陰陵泉等穴位。李明在一旁認真學習,問道:“師父,這些穴位為何能治療風濕痹痛?
”葛洪解釋道:“足三里能扶正培元,陽陵泉通利關節,陰陵泉祛濕利水,三者配合,可疏通經絡,祛除濕邪。”
經過悉心治療,戰士的風濕癥狀得到了緩解,能夠繼續堅守崗位。